[翻譯] 給松田元太的生日祝福信 –川島如恵留&吉澤閑也–

【寫在前頭】
因為如惠留用全平假名寫信,所以為配合他的內容,就用配上了注音符號來呈現 XD
                                                                                                                                                                   

《給松田元太的生日祝福信
 
川島如惠留篇 –》

      

給元太同學:

元太同學今天也是很有元氣地度過嗎?

元太同學總是非常的有活力。

所以我想今天應該也是很有精神吧。

元太同學你幾歲了呢?

原來如此!你21歲了呀!

你有沒有很~開心啊?

我只要元太同學有精神就會覺得很開心。

今年一整年也請繼續以元太同學自己的方式活躍喔。

今後也讓我們繼續一起玩鬧吧。

我一直都很喜歡小笨蛋的元太同學唷!

今天為了要配合元太同學的語彙能力而用這樣的方式寫信了。

沒想到竟成了搞笑擔當。

這個就叫做深夜情緒啦。

全部都用平假名寫果然很難唸呀。

希望明年你能好好努力讀懂漢字喔。

祝你生日快樂!

Travis Japan 川島如惠留

                                                                                                                                                                      


  《 松田元太的生日祝福信 吉澤閑也篇–》

給元太:

生日快樂!!

跟元太初次見面的事,說真的沒什麼印象。【元太:喂!你倒是給我記住啊!XD

元太你呢?有印象嗎?【元太:忘記了!有啦~有印象XD

在我的印象中,是有個小小隻的足球少年被許多人所喜愛,

聽到跟山田君一起聊天的事讓我感到很羨慕,

這類的印象一直深刻在我的腦海中。

現在依舊會聽到許多元太被許多人喜愛、跟人關係非常好的傳聞,

聽到這些時,真的覺得這個人是生來世上被許多人所喜愛的呢。

只要跟元太在一起,心情就會變得非常Happy

元太跟我私底下不怎麼玩在一起吧?

希望之後我們能一起玩耍,讓彼此都變得很開心吧!

雖然有些突然,但想到了8.8時元太你哭了的事。

你總是個開朗、笑容很多的人,但那時卻是大哭了呢。

我非常了解那是因為你非常不甘心的緣故。

看到元太跟如恵留在哭,心想著我更不能哭,

覺得正因為是這樣的情況,所以更想要給大家支持!

總是很有活力的你如果想哭的話就來找我吧!

我是大家的同伴,也是元太你的同伴!

之後也請你繼續在トラジャ中保持元太自己的風格。

最喜歡你了!

閑也


留言